通訳をきっかけに自らも金型づくりへ

技術開発部 金型課:ドバ トゥアン(平成28年入社)

- 現在の所属と仕事内容を教えてください。

金型部金型課で金型の製造をしています。
また同僚のベトナム人実習生の通訳も行っています。

- ムトー精工に入社された経緯を教えてください。

別の工場にてベトナム人向けの通訳の仕事をしていました。
その工場で金型製造の仕事を知り、自分も金型づくりをしてみたくなって、ムトー精工に入社しました。

- 入社当時不安はありませんでしたか?

文系出身で図面の見方もわかりませんでしたので、とても不安でした。
しかし皆さんに温かくサポートしていただいたので、すぐに不安はなくなりました。

金型製造の工程をすべて覚えたい!

- ベトナムからの実習生のサポートについてはいかがですか?

金型製造に関する説明を通訳するのはとても大変です。
まず自分が理解していないと正しい通訳はできませんし、ベトナム語で説明するのが難しいときもあります。
そのような時は、上司やリーダーに実際に作業してもらって、その様子を見ながら通訳して理解してもらうようにしています。

また同じ仲間として、日本で暮らす上でのマナーや習慣の違いなどをアドバイスしたりしています。

- 今後の目標について教えてください。

いまはまだ金型製造の一部しか理解できておらず、通訳もできていません。
いずれは金型製造の工程をすべて理解できるようになれたらと考えています。

- いま就職先を探している方にメッセージをお願いします

ものづくりは大変な仕事です。
ですが、ムトー精工にはものづくりが大好きな若い人がたくさん集まっています。
ぜひ一緒に頑張りましょう!

IR情報(株主・投資家の皆様へ)
採用情報
PAGE TOP